GĂȘnesis 3:15 - Parte 3: A Semente da Mulher
- Carlos Augusto S. da Fonseca
- 31 de dez. de 2020
- 5 min de leitura
Atualizado: 6 de abr. de 2024

(1) E porei inimizade entre ti e a mulher, e (2) entre a tua semente e a sua semente; (3) esta te ferirĂĄ a cabeça, e tu lhe ferirĂĄs o calcanhar. GĂȘnesis 3:15.
A derrota do mal que paira sobre a humanidade.
Como vimos em posts anteriores, GĂȘnesis 3:15 Ă© uma profecia da vinda do Salvador e ao mesmo tempo uma promessa de vitĂłria para AdĂŁo e Eva e seus descendentes, isto Ă©, para toda a humanidade. Vimos tambĂ©m que a mensagem Ă© falada em metĂĄforas.
Quem Ă© a serpente na metĂĄfora de GĂȘnesis 3:15? Conforme jĂĄ visto no post GĂȘnesis 3:15 - Parte 2: A Serpente, ela Ă© SatanĂĄs, o inimigo de Cristo e da raça humana. Por obra dele, AdĂŁo e Eva foram tentados e, por decisĂŁo prĂłpria, eles rebelaram-se contra Deus e contra a aliança celebrada com ele, o que os sujeitou Ă morte, e tambĂ©m a toda a sua descendĂȘncia, com reflexo em toda a Terra - na natureza e na sobrevivĂȘncia do ser humano.
Desde entĂŁo, a morte e o mal pairavam sobre todos os seres humanos. SatanĂĄs, com a sua astĂșcia, engana os homens para que eles se afastem de Deus e permaneçam no pecado e na condenação.
A profecia de GĂȘnesis 3:15 aponta para a derrota de SatanĂĄs por meio da semente da mulher: por este a cabeça da serpente seria esmagada. Isso tambĂ©m significa para AdĂŁo e Eva a extinção do mal que sobreveio a eles e a todos os seus descendentes.
Ora, ninguém mais pÎde vencer o diabo a não ser Jesus Cristo, o Filho de Deus. Ele é a semente da mulher, como serå visto a seguir.
A semente da mulher.
No texto hebraico, a palavra traduzida como semente Ă© zerâa (ŚÖ¶ŚšÖ·Śą), cujas traduçÔes podem ser: semente; grĂŁo; sĂȘmen, esperma; filho, descendente; Ă©poca de plantio (dicionĂĄrio Hebraico Pro).
No contexto de GĂȘnesis 3:15, zerâa pode significar semente, descendente e filho. Cabem tambĂ©m as traduçÔes descendĂȘncia e posteridade.
E porei inimizade entre ti e a mulher, e entre a tua semente e a sua semente; esta te ferirĂĄ a cabeça, e tu lhe ferirĂĄs o calcanhar. GĂȘnesis 3:15 Almeida Corrigida Fiel
Porei inimizade entre vocĂȘ e a mulher, entre a sua descendĂȘncia e o descendente dela; este lhe ferirĂĄ a cabeça, e vocĂȘ lhe ferirĂĄ o calcanhar". GĂȘnesis 3:15 Nova VersĂŁo Internacional.
Na situação em que Adão e Eva se encontravam, a "semente da mulher" significava para eles um Salvador, um descendente deles que derrotaria o mal pelo poder de Deus. Era uma promessa de redenção da humanidade, a qual ficou sujeita à morte por causa da decisão que o casal havia tomado.
No contexto geral das Escrituras e do plano de Deus revelado, a âsemente da mulherâ Ă© o Senhor Jesus Cristo, o Filho de Deus que desceu do cĂ©u e encarnou a fim de apresentar-se como um representante da raça humana e realizar a sua redenção.
Mas, vindo a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a lei - GĂĄlatas 4:4
Ora, tendo a Escritura previsto que Deus havia de justificar pela fé os gentios, anunciou primeiro o evangelho a Abraão, dizendo: Todas as naçÔes serão benditas em ti. Gålatas 3:8
Ora, as promessas foram feitas a AbraĂŁo e Ă sua descendĂȘncia. NĂŁo diz: E Ă s descendĂȘncias, como falando de muitas, mas como de uma sĂł: E Ă tua descendĂȘncia, que Ă© Cristo. GĂĄlatas 3:16
A Humanidade de Cristo e a Linhagem Santa
A partir da profecia e revelação de Deus, Adão e Eva, e seus descendentes, passaram a esperar a chegada do Salvador e a viver pela fé na redenção prometida por Deus.
Em Sete, filho de Eva, iniciou-se a linhagem santa do Salvador. Dela fizeram parte, entre outros, NoĂ©, Sem, AbraĂŁo e Davi (GĂȘnesis capĂtulos 5 e 11 e Mateus capĂtulo 1).
Todos esses foram pessoas escolhidas por Deus para renovar, ao longo dos anos, a promessa feita no Ăden acerca da vinda do Salvador, atĂ© que ele chegasse ao mundo no tempo determinado por Deus.
As profecias das Escrituras, confirmadas no Novo Testamento, dizem expressamente que o Ungido de Deus (Messias, do Hebraico, e Cristo, do Grego), alĂ©m de nascer de uma mulher (GĂȘnesis 3:15 e GĂĄlatas 4:4), nasceria:
da descendĂȘncia de AbraĂŁo (Gn 22:18 e GĂĄlatas 3:16),
da Tribo de JudĂĄ (GĂȘnesis 49:10-12 e Apocalipse 5:5) e
da famĂlia de Davi (II Samuel 7: 12, 13; Salmo 132:11 e Lucas 1:27,31-33).
E para encerrar a lista dos nomes eleitos que compuseram a linhagem do Messias, Deus escolheu a jovem Maria, da qual nasceu o Salvador.
Disse-lhe, então, o anjo: Maria, não temas, porque achaste graça diante de Deus.
E eis que em teu ventre conceberĂĄs e darĂĄs Ă luz um filho, e pĂŽr-lhe-ĂĄs o nome de Jesus.
Este serĂĄ grande, e serĂĄ chamado filho do AltĂssimo; e o Senhor Deus lhe darĂĄ o trono de Davi, seu pai;
E reinarĂĄ eternamente na casa de JacĂł, e o seu reino nĂŁo terĂĄ fim. Lucas 1:30-33
A encarnação do Salvador foi um milagre de Deus. Por meio dela o Salvador veio ao mundo e tornou-se representante da raça humana, para que pudesse realizar a redenção dela como a semente da mulher, conforme prometido a AdĂŁo e Eva em GĂȘnesis 3:15:
Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Que estando Maria, sua mĂŁe, desposada com JosĂ©, antes de se ajuntarem, achou-se ter concebido do EspĂrito Santo.
Então José, seu marido, como era justo, e a não queria infamar, intentou deixå-la secretamente.
E, projetando ele isto, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: JosĂ©, filho de Davi, nĂŁo temas receber a Maria, tua mulher, porque o que nela estĂĄ gerado Ă© do EspĂrito Santo;
E darĂĄ Ă luz um filho e chamarĂĄs o seu nome JESUS; porque ele salvarĂĄ o seu povo dos seus pecados.
Tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor, pelo profeta, que diz;
Eis que a virgem conceberĂĄ, e darĂĄ Ă luz um filho, E chamĂĄ-lo-ĂŁo pelo nome de EMANUEL, Que traduzido Ă©: Deus conosco. Mateus 1:18-23
BIBLIOGRAFIA
<https://www.bibliaonline.com.br/acf/index> BĂblia Almeida Corrigida e Fiel. Consulta em 18/12/2020.
<https://www.bibliaonline.com.br/nvi/index> BĂblia Nova VersĂŁo Internacional. Consulta em 18/12/2020.
<https://www.hebraico.pro.br/dicionario/qdrsdic.asp> DicionĂĄrio Hebraico Pro. Consulta em 15/12/2020.