top of page

GĂȘnesis 3:15 - Parte 3: A Semente da Mulher

  • Carlos Augusto S. da Fonseca
  • 31 de dez. de 2020
  • 5 min de leitura

Atualizado: 6 de abr. de 2024



(1) E porei inimizade entre ti e a mulher, e (2) entre a tua semente e a sua semente; (3) esta te ferirĂĄ a cabeça, e tu lhe ferirĂĄs o calcanhar. GĂȘnesis 3:15.

A derrota do mal que paira sobre a humanidade.

Como vimos em posts anteriores, GĂȘnesis 3:15 Ă© uma profecia da vinda do Salvador e ao mesmo tempo uma promessa de vitĂłria para AdĂŁo e Eva e seus descendentes, isto Ă©, para toda a humanidade. Vimos tambĂ©m que a mensagem Ă© falada em metĂĄforas.

Quem Ă© a serpente na metĂĄfora de GĂȘnesis 3:15? Conforme jĂĄ visto no post GĂȘnesis 3:15 - Parte 2: A Serpente, ela Ă© SatanĂĄs, o inimigo de Cristo e da raça humana. Por obra dele, AdĂŁo e Eva foram tentados e, por decisĂŁo prĂłpria, eles rebelaram-se contra Deus e contra a aliança celebrada com ele, o que os sujeitou Ă  morte, e tambĂ©m a toda a sua descendĂȘncia, com reflexo em toda a Terra - na natureza e na sobrevivĂȘncia do ser humano.

Desde entĂŁo, a morte e o mal pairavam sobre todos os seres humanos. SatanĂĄs, com a sua astĂșcia, engana os homens para que eles se afastem de Deus e permaneçam no pecado e na condenação.

A profecia de GĂȘnesis 3:15 aponta para a derrota de SatanĂĄs por meio da semente da mulher: por este a cabeça da serpente seria esmagada. Isso tambĂ©m significa para AdĂŁo e Eva a extinção do mal que sobreveio a eles e a todos os seus descendentes.

Ora, ninguém mais pÎde vencer o diabo a não ser Jesus Cristo, o Filho de Deus. Ele é a semente da mulher, como serå visto a seguir.


A semente da mulher.

No texto hebraico, a palavra traduzida como semente Ă© zer’a (Ś–Ö¶ŚšÖ·Śą), cujas traduçÔes podem ser: semente; grĂŁo; sĂȘmen, esperma; filho, descendente; Ă©poca de plantio (dicionĂĄrio Hebraico Pro).

No contexto de GĂȘnesis 3:15, zer’a pode significar semente, descendente e filho. Cabem tambĂ©m as traduçÔes descendĂȘncia e posteridade.

  • E porei inimizade entre ti e a mulher, e entre a tua semente e a sua semente; esta te ferirĂĄ a cabeça, e tu lhe ferirĂĄs o calcanhar. GĂȘnesis 3:15 Almeida Corrigida Fiel

  • Porei inimizade entre vocĂȘ e a mulher, entre a sua descendĂȘncia e o descendente dela; este lhe ferirĂĄ a cabeça, e vocĂȘ lhe ferirĂĄ o calcanhar". GĂȘnesis 3:15 Nova VersĂŁo Internacional.

Na situação em que Adão e Eva se encontravam, a "semente da mulher" significava para eles um Salvador, um descendente deles que derrotaria o mal pelo poder de Deus. Era uma promessa de redenção da humanidade, a qual ficou sujeita à morte por causa da decisão que o casal havia tomado.

No contexto geral das Escrituras e do plano de Deus revelado, a “semente da mulher” Ă© o Senhor Jesus Cristo, o Filho de Deus que desceu do cĂ©u e encarnou a fim de apresentar-se como um representante da raça humana e realizar a sua redenção.

  • Mas, vindo a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a lei - GĂĄlatas 4:4

  • Ora, tendo a Escritura previsto que Deus havia de justificar pela fĂ© os gentios, anunciou primeiro o evangelho a AbraĂŁo, dizendo: Todas as naçÔes serĂŁo benditas em ti. GĂĄlatas 3:8

  • Ora, as promessas foram feitas a AbraĂŁo e Ă  sua descendĂȘncia. NĂŁo diz: E Ă s descendĂȘncias, como falando de muitas, mas como de uma sĂł: E Ă  tua descendĂȘncia, que Ă© Cristo. GĂĄlatas 3:16


A Humanidade de Cristo e a Linhagem Santa

A partir da profecia e revelação de Deus, Adão e Eva, e seus descendentes, passaram a esperar a chegada do Salvador e a viver pela fé na redenção prometida por Deus.

Em Sete, filho de Eva, iniciou-se a linhagem santa do Salvador. Dela fizeram parte, entre outros, NoĂ©, Sem, AbraĂŁo e Davi (GĂȘnesis capĂ­tulos 5 e 11 e Mateus capĂ­tulo 1).

Todos esses foram pessoas escolhidas por Deus para renovar, ao longo dos anos, a promessa feita no Éden acerca da vinda do Salvador, atĂ© que ele chegasse ao mundo no tempo determinado por Deus.


As profecias das Escrituras, confirmadas no Novo Testamento, dizem expressamente que o Ungido de Deus (Messias, do Hebraico, e Cristo, do Grego), alĂ©m de nascer de uma mulher (GĂȘnesis 3:15 e GĂĄlatas 4:4), nasceria:

  • da descendĂȘncia de AbraĂŁo (Gn 22:18 e GĂĄlatas 3:16),

  • da Tribo de JudĂĄ (GĂȘnesis 49:10-12 e Apocalipse 5:5) e

  • da famĂ­lia de Davi (II Samuel 7: 12, 13; Salmo 132:11 e Lucas 1:27,31-33).

E para encerrar a lista dos nomes eleitos que compuseram a linhagem do Messias, Deus escolheu a jovem Maria, da qual nasceu o Salvador.

  • Disse-lhe, entĂŁo, o anjo: Maria, nĂŁo temas, porque achaste graça diante de Deus.

  • E eis que em teu ventre conceberĂĄs e darĂĄs Ă  luz um filho, e pĂŽr-lhe-ĂĄs o nome de Jesus.

  • Este serĂĄ grande, e serĂĄ chamado filho do AltĂ­ssimo; e o Senhor Deus lhe darĂĄ o trono de Davi, seu pai;

  • E reinarĂĄ eternamente na casa de JacĂł, e o seu reino nĂŁo terĂĄ fim. Lucas 1:30-33


A encarnação do Salvador foi um milagre de Deus. Por meio dela o Salvador veio ao mundo e tornou-se representante da raça humana, para que pudesse realizar a redenção dela como a semente da mulher, conforme prometido a AdĂŁo e Eva em GĂȘnesis 3:15:

  • Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Que estando Maria, sua mĂŁe, desposada com JosĂ©, antes de se ajuntarem, achou-se ter concebido do EspĂ­rito Santo.

  • EntĂŁo JosĂ©, seu marido, como era justo, e a nĂŁo queria infamar, intentou deixĂĄ-la secretamente.

  • E, projetando ele isto, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: JosĂ©, filho de Davi, nĂŁo temas receber a Maria, tua mulher, porque o que nela estĂĄ gerado Ă© do EspĂ­rito Santo;

  • E darĂĄ Ă  luz um filho e chamarĂĄs o seu nome JESUS; porque ele salvarĂĄ o seu povo dos seus pecados.

  • Tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor, pelo profeta, que diz;

  • Eis que a virgem conceberĂĄ, e darĂĄ Ă  luz um filho, E chamĂĄ-lo-ĂŁo pelo nome de EMANUEL, Que traduzido Ă©: Deus conosco. Mateus 1:18-23


BIBLIOGRAFIA

<https://www.bibliaonline.com.br/acf/index> BĂ­blia Almeida Corrigida e Fiel. Consulta em 18/12/2020.


<https://www.bibliaonline.com.br/nvi/index> BĂ­blia Nova VersĂŁo Internacional. Consulta em 18/12/2020.


<https://www.hebraico.pro.br/dicionario/qdrsdic.asp> DicionĂĄrio Hebraico Pro. Consulta em 15/12/2020.


 

Este estudo Ă© feito em oito partes (clique nos links abaixo para acessar os demais capĂ­tulos)






GĂȘnesis 3:15 - Parte 7: As Inimizades como Confronto Espiritual (em elaboração)

GĂȘnesis 3:15 - Parte 8: Resumo e ConclusĂŁo (em elaboração)
bottom of page